So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls4109004626/
https://www.imdb.com/list/ls4104883794/
https://www.imdb.com/list/ls4104883583/
https://www.imdb.com/list/ls4104883004/
https://www.imdb.com/list/ls4104883009/
https://www.imdb.com/list/ls4109072077/
https://www.imdb.com/list/ls4109035805/
https://www.imdb.com/list/ls4109032326/
https://www.imdb.com/list/ls4109020582/
https://www.imdb.com/list/ls4109014866/
https://www.imdb.com/list/ls4104883112/
https://www.imdb.com/list/ls4109049700/
https://www.imdb.com/list/ls4109004626/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4104883794/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4104883583/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4104883004/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4104883009/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109072077/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109035805/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109032326/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109020582/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109014866/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4104883112/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109049700/copy/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109004626/
https://www.imdb.com/es/list/ls4104883794/
https://www.imdb.com/es/list/ls4104883583/
https://www.imdb.com/es/list/ls4104883004/
https://www.imdb.com/es/list/ls4104883009/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109072077/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109035805/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109032326/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109020582/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109014866/
https://www.imdb.com/es/list/ls4104883112/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109049700/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109004626/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4104883794/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4104883583/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4104883004/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4104883009/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109072077/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109035805/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109032326/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109020582/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109014866/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4104883112/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109049700/
https://linktr.ee/koreansube