So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls4107693478/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107208281/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107232077/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107693012/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107680938/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107209536/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107682290/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107641570/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107201381/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107204985/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107641575/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107647973/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107202621/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107681153/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107204697/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107204103/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107691506/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107622555/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107693407/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107209368/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107686706/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107204745/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107698231/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107202593/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107693009/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107206376/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107645327/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107626501/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107693406/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107622148/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107206317/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107217395/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107682267/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107202592/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107641089/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107682261/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107622193/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107626930/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107641501/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107202637/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107687540/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107202586/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107209574/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107209347/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107622572/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107204940/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107217394/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107622186/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107209579/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107203033/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107622515/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107680937/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4107698114/copy/