So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls528252181/
https://www.imdb.com/list/ls528252187/
https://www.imdb.com/list/ls528252185/
https://www.imdb.com/list/ls528252180/
https://www.imdb.com/list/ls528252198/
https://www.imdb.com/list/ls528252192/
https://www.imdb.com/list/ls528252196/
https://www.imdb.com/list/ls528252193/
https://www.imdb.com/list/ls528252142/
https://www.imdb.com/list/ls528252190/
https://www.imdb.com/list/ls528252666/
https://www.imdb.com/list/ls528252661/
https://www.imdb.com/list/ls528252665/
https://www.imdb.com/list/ls528252638/
https://www.imdb.com/list/ls528252632/
https://www.imdb.com/list/ls528252633/
https://www.imdb.com/list/ls528252631/
https://www.imdb.com/list/ls528252637/
https://www.imdb.com/list/ls528252630/
https://www.imdb.com/list/ls528252614/
https://www.imdb.com/list/ls528252278/
https://www.imdb.com/list/ls528252279/
https://www.imdb.com/list/ls528252272/
https://www.imdb.com/list/ls528252273/
https://www.imdb.com/list/ls528252270/
https://www.imdb.com/list/ls528252411/
https://www.imdb.com/list/ls528252417/
https://www.imdb.com/list/ls528252415/
https://www.imdb.com/list/ls528252410/
https://www.imdb.com/list/ls528252479/
https://www.imdb.com/list/ls528252901/
https://www.imdb.com/list/ls528252905/
https://www.imdb.com/list/ls528252488/
https://www.imdb.com/list/ls528252489/
https://www.imdb.com/list/ls528252482/
https://www.imdb.com/list/ls528252483/
https://www.imdb.com/list/ls528252481/
https://www.imdb.com/list/ls528252485/
https://www.imdb.com/list/ls528252499/
https://www.imdb.com/list/ls528252492/
https://www.imdb.com/list/ls528252856/
https://www.imdb.com/list/ls528252857/
https://www.imdb.com/list/ls528252808/
https://www.imdb.com/list/ls528252802/
https://www.imdb.com/list/ls528252803/
https://www.imdb.com/list/ls528252801/
https://www.imdb.com/list/ls528252805/
https://www.imdb.com/list/ls528252800/
https://www.imdb.com/list/ls528252989/
https://www.imdb.com/list/ls528252982/
https://www.imdb.com/list/ls528254775/
https://www.imdb.com/list/ls528254770/
https://www.imdb.com/list/ls528254758/
https://www.imdb.com/list/ls528254756/
https://www.imdb.com/list/ls528254753/
https://www.imdb.com/list/ls528254751/
https://www.imdb.com/list/ls528254755/
https://www.imdb.com/list/ls528254708/
https://www.imdb.com/list/ls528254709/
https://www.imdb.com/list/ls528254706/
https://www.imdb.com/list/ls528254138/
https://www.imdb.com/list/ls528254134/
https://www.imdb.com/list/ls528254131/
https://www.imdb.com/list/ls528254119/
https://www.imdb.com/list/ls528254112/
https://www.imdb.com/list/ls528254111/
https://www.imdb.com/list/ls528254115/
https://www.imdb.com/list/ls528254110/
https://www.imdb.com/list/ls528254380/
https://www.imdb.com/list/ls528254173/
https://www.imdb.com/list/ls528254184/
https://www.imdb.com/list/ls528254305/
https://www.imdb.com/list/ls528254301/
https://www.imdb.com/list/ls528254309/
https://www.imdb.com/list/ls528254357/
https://www.imdb.com/list/ls528254492/
https://www.imdb.com/list/ls528254496/
https://www.imdb.com/list/ls528254493/
https://www.imdb.com/list/ls528254491/
https://www.imdb.com/list/ls528254495/
https://www.imdb.com/list/ls528254852/
https://www.imdb.com/list/ls528254854/
https://www.imdb.com/list/ls528254859/
https://www.imdb.com/list/ls528254858/
https://www.imdb.com/list/ls528254875/
https://www.imdb.com/list/ls528254871/
https://www.imdb.com/list/ls528254873/
https://www.imdb.com/list/ls528254876/
https://www.imdb.com/list/ls528254874/
https://www.imdb.com/list/ls528254878/
https://www.imdb.com/list/ls528254884/
https://www.imdb.com/list/ls528254882/
https://www.imdb.com/list/ls528254881/
https://www.imdb.com/list/ls528254892/
https://www.imdb.com/list/ls528254893/
https://www.imdb.com/list/ls528254891/
https://www.imdb.com/list/ls528254895/
https://www.imdb.com/list/ls528254890/
https://www.imdb.com/list/ls528254848/
https://www.imdb.com/list/ls528254849/