So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls528632723/
https://www.imdb.com/list/ls528632726/
https://www.imdb.com/list/ls528632729/
https://www.imdb.com/list/ls528632740/
https://www.imdb.com/list/ls528632745/
https://www.imdb.com/list/ls528632784/
https://www.imdb.com/list/ls528632783/
https://www.imdb.com/list/ls528632781/
https://www.imdb.com/list/ls528632785/
https://www.imdb.com/list/ls528632780/
https://www.imdb.com/list/ls528632173/
https://www.imdb.com/list/ls528632177/
https://www.imdb.com/list/ls528632175/
https://www.imdb.com/list/ls528632154/
https://www.imdb.com/list/ls528632153/
https://www.imdb.com/list/ls528632129/
https://www.imdb.com/list/ls528632124/
https://www.imdb.com/list/ls528632126/
https://www.imdb.com/list/ls528632127/
https://www.imdb.com/list/ls528632120/
https://www.imdb.com/list/ls528632184/
https://www.imdb.com/list/ls528632182/
https://www.imdb.com/list/ls528632186/
https://www.imdb.com/list/ls528632181/
https://www.imdb.com/list/ls528632187/
https://www.imdb.com/list/ls528632316/
https://www.imdb.com/list/ls528632311/
https://www.imdb.com/list/ls528632315/
https://www.imdb.com/list/ls528632374/
https://www.imdb.com/list/ls528632372/
https://www.imdb.com/list/ls528632348/
https://www.imdb.com/list/ls528632349/
https://www.imdb.com/list/ls528632342/
https://www.imdb.com/list/ls528632343/
https://www.imdb.com/list/ls528632347/
https://www.imdb.com/list/ls528632602/
https://www.imdb.com/list/ls528632606/
https://www.imdb.com/list/ls528632603/
https://www.imdb.com/list/ls528632601/
https://www.imdb.com/list/ls528632607/
https://www.imdb.com/list/ls528632875/
https://www.imdb.com/list/ls528632819/
https://www.imdb.com/list/ls528632818/
https://www.imdb.com/list/ls528632831/
https://www.imdb.com/list/ls528632839/
https://www.imdb.com/list/ls528634006/
https://www.imdb.com/list/ls528632888/
https://www.imdb.com/list/ls528632884/
https://www.imdb.com/list/ls528632883/
https://www.imdb.com/list/ls528632881/
https://www.imdb.com/list/ls528634585/
https://www.imdb.com/list/ls528634580/
https://www.imdb.com/list/ls528634598/
https://www.imdb.com/list/ls528634592/
https://www.imdb.com/list/ls528634596/
https://www.imdb.com/list/ls528634772/
https://www.imdb.com/list/ls528634776/
https://www.imdb.com/list/ls528634771/
https://www.imdb.com/list/ls528634775/
https://www.imdb.com/list/ls528634758/
https://www.imdb.com/list/ls528634769/
https://www.imdb.com/list/ls528634762/
https://www.imdb.com/list/ls528634761/
https://www.imdb.com/list/ls528634739/
https://www.imdb.com/list/ls528634736/
https://www.imdb.com/list/ls528634794/
https://www.imdb.com/list/ls528634793/
https://www.imdb.com/list/ls528634791/
https://www.imdb.com/list/ls528634795/
https://www.imdb.com/list/ls528634749/
https://www.imdb.com/list/ls528634154/
https://www.imdb.com/list/ls528634152/
https://www.imdb.com/list/ls528634156/
https://www.imdb.com/list/ls528634151/
https://www.imdb.com/list/ls528634157/
https://www.imdb.com/list/ls528634125/
https://www.imdb.com/list/ls528634168/
https://www.imdb.com/list/ls528634162/
https://www.imdb.com/list/ls528634166/
https://www.imdb.com/list/ls528634167/
https://www.imdb.com/list/ls528634850/
https://www.imdb.com/list/ls528634809/
https://www.imdb.com/list/ls528634804/
https://www.imdb.com/list/ls528634802/
https://www.imdb.com/list/ls528634803/
https://www.imdb.com/list/ls528634869/
https://www.imdb.com/list/ls528634862/
https://www.imdb.com/list/ls528634861/
https://www.imdb.com/list/ls528634860/
https://www.imdb.com/list/ls528634834/
https://www.imdb.com/list/ls528634886/
https://www.imdb.com/list/ls528634881/
https://www.imdb.com/list/ls528634887/
https://www.imdb.com/list/ls528634885/
https://www.imdb.com/list/ls528634880/
https://www.imdb.com/list/ls528639035/
https://www.imdb.com/list/ls528639018/
https://www.imdb.com/list/ls528639019/
https://www.imdb.com/list/ls528639014/
https://www.imdb.com/list/ls528639012/
https://www.imdb.com/list/ls528639083/
https://www.imdb.com/list/ls528639087/
https://www.imdb.com/list/ls528639098/
https://www.imdb.com/list/ls528639096/
https://www.imdb.com/list/ls528639093/
https://www.imdb.com/list/ls528639515/
https://www.imdb.com/list/ls528639578/
https://www.imdb.com/list/ls528639579/
https://www.imdb.com/list/ls528639573/
https://www.imdb.com/list/ls528639570/
https://www.imdb.com/list/ls528639528/
https://www.imdb.com/list/ls528639522/
https://www.imdb.com/list/ls528639521/
https://www.imdb.com/list/ls528639527/
https://www.imdb.com/list/ls528639520/
https://www.imdb.com/list/ls528639707/
https://www.imdb.com/list/ls528639700/
https://www.imdb.com/list/ls528639589/
https://www.imdb.com/list/ls528639581/
https://www.imdb.com/list/ls528639706/