So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls529740566/
https://www.imdb.com/list/ls529740562/
https://www.imdb.com/list/ls529740564/
https://www.imdb.com/list/ls529740520/
https://www.imdb.com/list/ls529740527/
https://www.imdb.com/list/ls529740762/
https://www.imdb.com/list/ls529740768/
https://www.imdb.com/list/ls529740723/
https://www.imdb.com/list/ls529740726/
https://www.imdb.com/list/ls529740728/
https://www.imdb.com/list/ls529740117/
https://www.imdb.com/list/ls529740113/
https://www.imdb.com/list/ls529740114/
https://www.imdb.com/list/ls529740119/
https://www.imdb.com/list/ls529740118/
https://www.imdb.com/list/ls529740161/
https://www.imdb.com/list/ls529740140/
https://www.imdb.com/list/ls529740162/
https://www.imdb.com/list/ls529740164/
https://www.imdb.com/list/ls529740169/
https://www.imdb.com/list/ls529740316/
https://www.imdb.com/list/ls529740312/
https://www.imdb.com/list/ls529740319/
https://www.imdb.com/list/ls529740337/
https://www.imdb.com/list/ls529740333/
https://www.imdb.com/list/ls529740368/
https://www.imdb.com/list/ls529740325/
https://www.imdb.com/list/ls529740321/
https://www.imdb.com/list/ls529740326/
https://www.imdb.com/list/ls529740329/
https://www.imdb.com/list/ls529740630/
https://www.imdb.com/list/ls529740635/
https://www.imdb.com/list/ls529740637/
https://www.imdb.com/list/ls529740631/
https://www.imdb.com/list/ls529740636/
https://www.imdb.com/list/ls529740626/
https://www.imdb.com/list/ls529740624/
https://www.imdb.com/list/ls529740628/
https://www.imdb.com/list/ls529740640/
https://www.imdb.com/list/ls529740647/
https://www.imdb.com/list/ls529740487/
https://www.imdb.com/list/ls529740481/
https://www.imdb.com/list/ls529740483/
https://www.imdb.com/list/ls529740486/
https://www.imdb.com/list/ls529740482/
https://www.imdb.com/list/ls529740919/
https://www.imdb.com/list/ls529740935/
https://www.imdb.com/list/ls529740937/
https://www.imdb.com/list/ls529740933/
https://www.imdb.com/list/ls529740939/
https://www.imdb.com/list/ls529740526/
https://www.imdb.com/list/ls529740529/
https://www.imdb.com/list/ls529740540/
https://www.imdb.com/list/ls529740545/
https://www.imdb.com/list/ls529740584/
https://www.imdb.com/list/ls529740737/
https://www.imdb.com/list/ls529740731/
https://www.imdb.com/list/ls529740736/
https://www.imdb.com/list/ls529740732/
https://www.imdb.com/list/ls529740739/
https://www.imdb.com/list/ls529740150/
https://www.imdb.com/list/ls529740155/
https://www.imdb.com/list/ls529740156/
https://www.imdb.com/list/ls529740154/
https://www.imdb.com/list/ls529740159/
https://www.imdb.com/list/ls529740129/
https://www.imdb.com/list/ls529740124/
https://www.imdb.com/list/ls529740126/
https://www.imdb.com/list/ls529740123/
https://www.imdb.com/list/ls529740121/
https://www.imdb.com/list/ls529740375/
https://www.imdb.com/list/ls529740358/
https://www.imdb.com/list/ls529740359/
https://www.imdb.com/list/ls529740352/
https://www.imdb.com/list/ls529740356/
https://www.imdb.com/list/ls529740398/
https://www.imdb.com/list/ls529740394/
https://www.imdb.com/list/ls529740396/
https://www.imdb.com/list/ls529740395/
https://www.imdb.com/list/ls529740349/
https://www.imdb.com/list/ls529740616/
https://www.imdb.com/list/ls529740613/
https://www.imdb.com/list/ls529740611/
https://www.imdb.com/list/ls529740617/
https://www.imdb.com/list/ls529740679/
https://www.imdb.com/list/ls529740693/
https://www.imdb.com/list/ls529740697/
https://www.imdb.com/list/ls529740695/
https://www.imdb.com/list/ls529740649/
https://www.imdb.com/list/ls529740646/
https://www.imdb.com/list/ls529740971/
https://www.imdb.com/list/ls529740975/
https://www.imdb.com/list/ls529740959/
https://www.imdb.com/list/ls529740956/
https://www.imdb.com/list/ls529740953/
https://www.imdb.com/list/ls529740947/
https://www.imdb.com/list/ls529740928/
https://www.imdb.com/list/ls529740929/
https://www.imdb.com/list/ls529740926/
https://www.imdb.com/list/ls529740923/