So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls529056404/
https://www.imdb.com/list/ls529056409/
https://www.imdb.com/list/ls529056468/
https://www.imdb.com/list/ls529056469/
https://www.imdb.com/list/ls529056499/
https://www.imdb.com/list/ls529056480/
https://www.imdb.com/list/ls529056921/
https://www.imdb.com/list/ls529056923/
https://www.imdb.com/list/ls529056986/
https://www.imdb.com/list/ls529056982/
https://www.imdb.com/list/ls529056872/
https://www.imdb.com/list/ls529056879/
https://www.imdb.com/list/ls529056869/
https://www.imdb.com/list/ls529056862/
https://www.imdb.com/list/ls529056892/
https://www.imdb.com/list/ls529056894/
https://www.imdb.com/list/ls529052505/
https://www.imdb.com/list/ls529052538/
https://www.imdb.com/list/ls529052565/
https://www.imdb.com/list/ls529052542/
https://www.imdb.com/list/ls529052546/
https://www.imdb.com/list/ls529052156/
https://www.imdb.com/list/ls529052138/
https://www.imdb.com/list/ls529052134/
https://www.imdb.com/list/ls529052194/
https://www.imdb.com/list/ls529052192/
https://www.imdb.com/list/ls529052354/
https://www.imdb.com/list/ls529052359/
https://www.imdb.com/list/ls529052336/
https://www.imdb.com/list/ls529052333/
https://www.imdb.com/list/ls529052346/
https://www.imdb.com/list/ls529052343/
https://www.imdb.com/list/ls529052601/
https://www.imdb.com/list/ls529052606/
https://www.imdb.com/list/ls529052611/
https://www.imdb.com/list/ls529052618/
https://www.imdb.com/list/ls529052208/
https://www.imdb.com/list/ls529052274/
https://www.imdb.com/list/ls529052221/
https://www.imdb.com/list/ls529052262/
https://www.imdb.com/list/ls529052455/
https://www.imdb.com/list/ls529052453/
https://www.imdb.com/list/ls529052435/
https://www.imdb.com/list/ls529052436/
https://www.imdb.com/list/ls529052490/
https://www.imdb.com/list/ls529052493/
https://www.imdb.com/list/ls529052957/
https://www.imdb.com/list/ls529052953/
https://www.imdb.com/list/ls529052912/
https://www.imdb.com/list/ls529052918/
https://www.imdb.com/list/ls529056931/
https://www.imdb.com/list/ls529056933/
https://www.imdb.com/list/ls529056806/
https://www.imdb.com/list/ls529056861/
https://www.imdb.com/list/ls529056844/
https://www.imdb.com/list/ls529056898/
https://www.imdb.com/list/ls529052001/
https://www.imdb.com/list/ls529052050/
https://www.imdb.com/list/ls529052070/
https://www.imdb.com/list/ls529052011/
https://www.imdb.com/list/ls529052065/
https://www.imdb.com/list/ls529052093/
https://www.imdb.com/list/ls529052081/
https://www.imdb.com/list/ls529052506/
https://www.imdb.com/list/ls529052571/
https://www.imdb.com/list/ls529052513/
https://www.imdb.com/list/ls529052580/
https://www.imdb.com/list/ls529052703/
https://www.imdb.com/list/ls529052738/
https://www.imdb.com/list/ls529052764/
https://www.imdb.com/list/ls529052787/
https://www.imdb.com/list/ls529052107/
https://www.imdb.com/list/ls529052172/
https://www.imdb.com/list/ls529052160/
https://www.imdb.com/list/ls529052184/
https://www.imdb.com/list/ls529052357/
https://www.imdb.com/list/ls529052319/
https://www.imdb.com/list/ls529052366/
https://www.imdb.com/list/ls529052604/
https://www.imdb.com/list/ls529052670/
https://www.imdb.com/list/ls529052616/
https://www.imdb.com/list/ls529052631/
https://www.imdb.com/list/ls529052627/
https://www.imdb.com/list/ls529052646/
https://www.imdb.com/list/ls529052250/
https://www.imdb.com/list/ls529052270/
https://www.imdb.com/list/ls529052215/
https://www.imdb.com/list/ls529052212/
https://www.imdb.com/list/ls529052266/
https://www.imdb.com/list/ls529052400/
https://www.imdb.com/list/ls529052420/
https://www.imdb.com/list/ls529052429/
https://www.imdb.com/list/ls529052480/
https://www.imdb.com/list/ls529052900/
https://www.imdb.com/list/ls529052908/
https://www.imdb.com/list/ls529052956/
https://www.imdb.com/list/ls529052974/
https://www.imdb.com/list/ls529052913/
https://www.imdb.com/list/ls529052960/
https://www.imdb.com/list/ls529052925/