So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls4100479342/
https://www.imdb.com/list/ls4100415363/
https://www.imdb.com/list/ls4100427110/
https://www.imdb.com/list/ls4100432225/
https://www.imdb.com/list/ls4100417938/
https://www.imdb.com/list/ls4100414657/
https://www.imdb.com/list/ls4100433503/
https://www.imdb.com/list/ls4100419155/
https://www.imdb.com/list/ls4100433431/
https://www.imdb.com/list/ls4100436987/
https://www.imdb.com/list/ls4100419176/
https://www.imdb.com/list/ls4100414677/
https://www.imdb.com/list/ls4100416029/
https://www.imdb.com/list/ls4100419172/
https://www.imdb.com/list/ls4100436803/
https://www.imdb.com/list/ls4100465220/
https://www.imdb.com/list/ls4100460226/
https://www.imdb.com/list/ls4100460222/
https://www.imdb.com/list/ls4100460222/
https://www.imdb.com/list/ls4100429811/
https://www.imdb.com/list/ls4100429736/
https://www.imdb.com/list/ls4100435334/
https://www.imdb.com/list/ls4100434720/
https://www.imdb.com/list/ls4100472184/
https://www.imdb.com/list/ls4100439558/
https://www.imdb.com/list/ls4100415691/
https://www.imdb.com/list/ls4100435102/
https://www.imdb.com/list/ls4100417526/
https://www.imdb.com/list/ls4100467847/
https://www.imdb.com/list/ls4100478313/
https://www.imdb.com/list/ls4100433493/
https://www.imdb.com/list/ls4100438459/
https://www.imdb.com/list/ls4100436874/
https://www.imdb.com/list/ls4100465548/
https://www.imdb.com/list/ls4100431141/
https://www.imdb.com/list/ls4100467849/
https://www.imdb.com/list/ls4100436879/
https://www.imdb.com/list/ls4100435320/
https://www.imdb.com/list/ls4100414055/
https://www.imdb.com/list/ls4100436553/
https://www.imdb.com/list/ls4100416514/
https://www.imdb.com/list/ls4100414178/
https://www.imdb.com/list/ls4100439361/
https://www.imdb.com/list/ls4100431379/
https://www.imdb.com/list/ls4100463482/
https://www.imdb.com/list/ls4100427922/
https://www.imdb.com/list/ls4100433970/
https://www.imdb.com/list/ls4100424424/
https://www.imdb.com/list/ls4100414117/
https://www.imdb.com/list/ls4100433971/
https://www.imdb.com/list/ls4100467604/
https://www.imdb.com/list/ls4100437729/
https://www.imdb.com/list/ls4100417898/
https://www.imdb.com/list/ls4100435658/
https://www.imdb.com/list/ls4100432004/
https://www.imdb.com/list/ls4100414217/
https://www.imdb.com/list/ls4100419353/
https://www.imdb.com/list/ls4100427996/
https://www.imdb.com/list/ls4100432476/
https://www.imdb.com/list/ls4100417223/
https://www.imdb.com/list/ls4100463947/
https://www.imdb.com/list/ls4100465783/
https://www.imdb.com/list/ls4100431391/
https://www.imdb.com/list/ls4100430973/
https://www.imdb.com/list/ls4100465784/
https://www.imdb.com/list/ls4100431396/
https://www.imdb.com/list/ls4100419450/
https://www.imdb.com/list/ls4100464660/
https://www.imdb.com/list/ls4100467642/
https://www.imdb.com/list/ls4100436753/
https://www.imdb.com/list/ls4100479342/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100415363/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100427110/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100432225/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100417938/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100414657/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100433503/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100419155/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100433431/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100436987/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100419176/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100414677/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100416029/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100419172/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100436803/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100465220/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100460226/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100460222/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100460222/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100429811/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100429736/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100435334/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100434720/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100472184/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100439558/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100415691/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100435102/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100417526/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100467847/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100478313/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100433493/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100438459/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100436874/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100465548/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100431141/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100467849/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100436879/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100435320/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100414055/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100436553/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100416514/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100414178/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100439361/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100431379/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100463482/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100427922/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100433970/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100424424/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100414117/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100433971/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100467604/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100437729/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100417898/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100435658/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100432004/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100414217/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100419353/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100427996/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100432476/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100417223/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100463947/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100465783/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100431391/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100430973/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100465784/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100431396/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100419450/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100464660/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100467642/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4100436753/copy/