So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://tensor.art/articles/915839049216883778
https://tensor.art/articles/915847273005505924
https://tensor.art/articles/915848535725835044
https://www.surveyking.com/survey/foujb
https://www.imdb.com/list/ls4150485242/
https://www.imdb.com/list/ls4150481386/
https://www.imdb.com/list/ls4150932503/
https://www.imdb.com/list/ls4150979432/
https://www.imdb.com/list/ls4150498926/
https://www.imdb.com/list/ls4150952436/
https://www.imdb.com/list/ls4150489519/
https://www.imdb.com/list/ls4150484757/
https://www.imdb.com/list/ls4150484758/
https://www.imdb.com/list/ls4150954237/
https://www.imdb.com/list/ls4150938553/
https://www.imdb.com/list/ls4150952466/
https://www.imdb.com/list/ls4150480493/
https://www.imdb.com/list/ls4150483313/
https://www.imdb.com/list/ls4150969532/
https://www.imdb.com/list/ls4150420960/
https://www.imdb.com/list/ls4150468868/
https://www.imdb.com/list/ls4150498982/
https://www.imdb.com/list/ls4150442022/
https://www.imdb.com/list/ls4150952441/
https://www.imdb.com/list/ls4150488029/
https://www.imdb.com/list/ls4150484733/
https://www.imdb.com/list/ls4150952442/
https://www.imdb.com/list/ls4150938535/
https://www.imdb.com/list/ls4150968884/
https://www.imdb.com/list/ls4150920998/
https://www.imdb.com/list/ls4150934849/
https://www.imdb.com/list/ls4150933732/
https://www.imdb.com/list/ls4150919852/
https://www.imdb.com/list/ls4150488090/
https://www.imdb.com/list/ls4150486176/
https://www.imdb.com/list/ls4150442049/
https://www.imdb.com/list/ls4150485242/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150481386/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150932503/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150979432/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150498926/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150952436/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150489519/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150484757/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150484758/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150954237/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150938553/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150952466/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150480493/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150483313/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150969532/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150420960/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150468868/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150498982/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150442022/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150952441/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150488029/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150484733/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150952442/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150938535/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150968884/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150920998/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150934849/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150933732/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150919852/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150488090/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150486176/copy
https://www.imdb.com/list/ls4150442049/copy