So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls4789744056/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789741379/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789742620/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789744106/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789784190/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789799561/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789745854/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789786594/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789786587/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789744013/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789783419/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789786339/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789795583/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789749767/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789793742/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789786750/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789742901/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789742901/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789795702/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4789157149/copy/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789744056/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789741379/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789742620/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789744106/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789784190/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789799561/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789745854/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789786594/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789786587/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789744013/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789783419/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789786339/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789795583/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789749767/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789793742/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789786750/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789742901/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789742901/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789795702/
https://www.imdb.com/es/list/ls4789157149/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789744056/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789741379/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789742620/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789744106/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789784190/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789799561/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789745854/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789786594/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789786587/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789744013/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789783419/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789786339/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789795583/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789749767/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789793742/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789786750/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789742901/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789742901/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789795702/
https://www.imdb.com/de/list/ls4789157149/