So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls4104933489/
https://www.imdb.com/list/ls4104907959/
https://www.imdb.com/list/ls4104444170/
https://www.imdb.com/list/ls4104491823/
https://www.imdb.com/list/ls4104489873/
https://www.imdb.com/list/ls4104499790/
https://www.imdb.com/list/ls4104900042/
https://www.imdb.com/list/ls4104482013/
https://www.imdb.com/list/ls4104490440/
https://www.imdb.com/list/ls4104491824/
https://www.imdb.com/list/ls4104951486/
https://www.imdb.com/list/ls4104430824/
https://www.imdb.com/list/ls4104462330/
https://www.imdb.com/list/ls4104493752/
https://www.imdb.com/list/ls4104900304/
https://www.imdb.com/list/ls4104492698/
https://www.imdb.com/list/ls4104491846/
https://www.imdb.com/list/ls4104444216/
https://www.imdb.com/list/ls4104443401/
https://www.imdb.com/list/ls4104492048/
https://www.imdb.com/list/ls4104487530/
https://www.imdb.com/list/ls4104434151/
https://www.imdb.com/list/ls4104933489/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104907959/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104444170/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104491823/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104489873/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104499790/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104900042/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104482013/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104490440/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104491824/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104951486/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104430824/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104462330/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104493752/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104900304/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104492698/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104491846/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104444216/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104443401/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104492048/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104487530/copy
https://www.imdb.com/list/ls4104434151/copy