So, if you are thinking that TagZ is an odd-sounding name for a snack brand. You are not alone! We weren’t thinking 'snacks' while naming our brand. We were thinking of the best possible way to express ourselves as a GenZ brand. Hence, we chose a brand name which was inspired by the most popular internet lexicon for GenZ today - The Hashtag.
Why the goddamn Z at the end? Well, simply because whatever we say is unlikely to be understood by you unless you are Gen Z yourself.
The irregular fonts, the irreverent language and scant respect for upper-lower case rules - were all carefully chosen. To our unbiased and progressive GenZ minds conforming mindlessly to all these rules never made much sense.
We chose to go with black, white and a riot of other non-conformist colours. In our mind, we were always clear - this snack brand of ours was going to be no less than a rock band and hence needed the colours of one as well!
In all of this - the rules that really mattered to us - we don’t hide our nutrition labels away in a corner, we make them loud and bold.
https://www.imdb.com/list/ls4109520036/
https://www.imdb.com/list/ls4109592539/
https://www.imdb.com/list/ls4109779432/
https://www.imdb.com/list/ls4109779434/
https://www.imdb.com/list/ls4109520034/
https://www.imdb.com/list/ls4109568980/
https://www.imdb.com/list/ls4109701581/
https://www.imdb.com/list/ls4109705863/
https://www.imdb.com/list/ls4109592560/
https://www.imdb.com/list/ls4109779439/
https://www.imdb.com/list/ls4109593917/
https://www.imdb.com/list/ls4109520085/
https://www.imdb.com/list/ls4109520085/
https://www.imdb.com/list/ls4109520036/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109592539/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109779432/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109779434/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109520034/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109568980/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109701581/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109705863/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109592560/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109779439/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109593917/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109520085/copy/
https://www.imdb.com/list/ls4109520085/copy/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109520036/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109592539/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109779432/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109779434/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109520034/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109568980/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109701581/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109705863/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109592560/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109779439/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109593917/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109520085/
https://www.imdb.com/es/list/ls4109520085/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109520036/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109592539/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109779432/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109779434/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109520034/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109568980/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109701581/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109705863/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109592560/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109779439/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109593917/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109520085/
https://www.imdb.com/fr/list/ls4109520085/
https://profile.hatena.ne.jp/fereeh